Dijous, 28 de juliol
Molècula
Em creuria tot això de les cèlul.les mare si em portessin un potet amb el teu ADN. Tota la teva persona dibuixada en un bell gràfic, representada en una cadena d'esferes de colors enganxades a caprici. L'unitat fonamental de la teva matèria, la teva saba tancada en una proveta de laboratori.
Començaria a creure fermament en la ciència si això passés. I potser, fins i tot, em convenceria que et puc arribar a clonar.
28.7.05
15.7.05
Divendres, 15 de juliol
Con-fusions
Visc a un petit món ignorant i aïllat, ho confesso. Sé ben poc del què passa a prop meu, tinc desídia o mandra o les dues coses a la vegada o, potser, és que res m'interessa prou. Aquesta matinada, insomne i encuriosit, he fet un tomb pel blog de la monja travestida, he llegit la seva magnífica recepta per fer foie i he espiat la seva finestra de comentaris. I allí he trobat a Velis. Velis Nolis, per més dades. El 'look' sado de la seva pàgina m'ha esgarrifat gratament -d'acord! digueu-li eròtic, si preferiu- i m'he quedat amb aquest poema (que li robo descaradament desitjant que em fuetegi amb paraules) perquè és pura poesia. Es brut, irònic i excitant.
Malinterpretacions
Em prens entre els teus braços
i em prens la voluntat,
em prens a glops, i em prens el foc,
em prens pel davant, i em prens pel darrera,
ara,
no em prenguis pel que no sóc.
I llegir-lo em porta música al cap, d'aquella que fot segles que no escoltava, i tot jo em sento més confós.
Con-fusions
Visc a un petit món ignorant i aïllat, ho confesso. Sé ben poc del què passa a prop meu, tinc desídia o mandra o les dues coses a la vegada o, potser, és que res m'interessa prou. Aquesta matinada, insomne i encuriosit, he fet un tomb pel blog de la monja travestida, he llegit la seva magnífica recepta per fer foie i he espiat la seva finestra de comentaris. I allí he trobat a Velis. Velis Nolis, per més dades. El 'look' sado de la seva pàgina m'ha esgarrifat gratament -d'acord! digueu-li eròtic, si preferiu- i m'he quedat amb aquest poema (que li robo descaradament desitjant que em fuetegi amb paraules) perquè és pura poesia. Es brut, irònic i excitant.
Malinterpretacions
Em prens entre els teus braços
i em prens la voluntat,
em prens a glops, i em prens el foc,
em prens pel davant, i em prens pel darrera,
ara,
no em prenguis pel que no sóc.
I llegir-lo em porta música al cap, d'aquella que fot segles que no escoltava, i tot jo em sento més confós.